Stricken zum Essen
Wenn man ins Schaufenster des Novalana Wolleladens in Winterthur schaut könnte man meinen hier sei eine Metzgerei eingezogen. Würste, Schinken, Pasteten, Schweinsköpfe und Hackfleisch sind appetitlich ausgestellt.
When looking into Novalanas windows one could think a butcher had opened shop here. Sausages, bacon, paté, pigs trotters and minced meat make an interesting display. And everything is vegetarian.


Das "Hackfleisch" ist ein Baumwollgarn von Madame Tricot blutrot gefärbt, daneben Schweinsfüsse. Alles vegetarisch.
Die Schöpferin dieser Dinge ist Madame Tricot, im Privatleben Ärztin. Sie strickt "alles was man essen kann" aber nach keiner Anleitung und sie gibt auch keine Anleitungen. Jedes Stück ist ein Unikat, es würde sie langweilen etwas zu reproduzieren.
The "minced meat" is a cotton yarn dyed a deep bloody red by Madame Tricot. She is the artist behind these knitted goods, a doctor in everyday life. She knits "everything you can eat" and makes it up as she knits. Without a pattern. And she doesn't do tutorials.
When looking into Novalanas windows one could think a butcher had opened shop here. Sausages, bacon, paté, pigs trotters and minced meat make an interesting display. And everything is vegetarian.


Das "Hackfleisch" ist ein Baumwollgarn von Madame Tricot blutrot gefärbt, daneben Schweinsfüsse. Alles vegetarisch.
Die Schöpferin dieser Dinge ist Madame Tricot, im Privatleben Ärztin. Sie strickt "alles was man essen kann" aber nach keiner Anleitung und sie gibt auch keine Anleitungen. Jedes Stück ist ein Unikat, es würde sie langweilen etwas zu reproduzieren.
The "minced meat" is a cotton yarn dyed a deep bloody red by Madame Tricot. She is the artist behind these knitted goods, a doctor in everyday life. She knits "everything you can eat" and makes it up as she knits. Without a pattern. And she doesn't do tutorials.
waltraut - Dienstag, 15. Mai 2012, 18:07